sábado, 16 de maio de 2015

Garcia Junior

Garcia Junior

A arte da dublagem em nosso país se deve ao trabalho e talento de muitos profissionais que se dedicam a construir parte da memória afetiva de gerações de fãs. A chamada “versão brasileira” permite que personagens de filmes, séries e desenhos animados jamais deixem nossas mentes e corações.
Um dos pioneiros da dublagem brasileira foi o grande Manoel Garcia Neto (1931-1996), que com seu talento e empenho, imortalizou personagens e atores em incontáveis e maravilhosos trabalhos. Atuando como diretor, participou de uma época de ouro na história da dublagem, nos famosos estúdios HERBERT RICHERS, uma referência no assunto.
A voz de Charles Bronson, Burt Lancaster, Clark Gable e Gregory Peck, além de inesquecíveis personagens animados, como o mestre Jaga (Thundercats) e o Homem-Fera (He-Man) é para aqueles que tiveram oportunidade de ouvi-la, uma das mais icônicas da dublagem brasileira. Homenagens e agradecimentos eternos a esse profissional de imenso talento e valor.
Garcia Neto, uma das lendas da dublagem brasileira.
Garcia Neto, uma das lendas da dublagem brasileira.
Continuando o legado do pai e ampliando-o para fortalecer ainda mais a história da dublagem em nosso país, seu filho, Manoel Garcia Junior, mais conhecido como Garcia Junior, nascido em São Paulo, no dia 2 de março de 1967, se tornou referência nessa área. Assim como seu pai, Garcia é considerado um dos melhores dubladores brasileiros de sua geração e mesmo hoje, é reconhecido por fãs por causa de seus marcantes trabalhos, principalmente, em séries e filmes dos anos 80.
São incontáveis os trabalhos de Garcia Junior, mas não há como mencionar esse ótimo profissional sem destacar alguns desses trabalhos. Sim, me refiro a He-Man, MacGyver, os personagens de Arnold Schwarzenegger e papeis em animações da Disney, na qual ele trabalhou como diretor de dublagem e responsável pela escolha dos profissionais para cada novo projeto, ou seja, um representante no Brasil da “casa do Mickey”.
Angus MacGyver é um dos personagens mais identificados com Garcia Junior.
Angus MacGyver é um dos personagens mais identificados com Garcia Junior.
A carreira de Garcia Junior começou quando ele tinha ainda 2 anos de idade, participando do programa “É fácil ser feliz”, apresentado por Omar Cardoso, um conhecido astrólogo brasileiro, na extinta T.V. Excelsior. Ele aparecia em cena como um cupido.
Dez anos mais tarde, já acompanhando o pai nos estúdios de dublagem, veio o seu primeiro papel, fazendo na BKS a voz de ninguém menos que o Pica-Pau, devido a um imprevisto. O dublador original do personagem não estava em São Paulo e fizeram um teste com o garoto, que acabou ganhando o papel após a aprovação da MCA, produtora original do programa. Foi neste momento que Garcia Neto assumiu o posto de diretor da série, após o diretor original ter se desligado da função, por não ter concordado com a escolha de Junior. Tempos depois, esse diretor se desculpou, alegando que o mais correto foi feito para o sucesso do desenho, reconhecendo o talento do jovem dublador.
A "primeira voz" de Garcia Junior foi no desenho "Pica Pau".
A “primeira voz” de Garcia Junior foi no desenho “Pica Pau”.
Em 1979, após um teste no Rio de Janeiro, ao lado da mãe, a radialista e dubladora Dolores Machado, Garcia é contratado por Herbert Richers, que gostou muito da dublagem-teste, justamente para o filme da Disney, “Meu amigo dragão”. Os pais de Garcia também foram contratados para ingressarem no famoso estúdio carioca. Contudo, Garcia Neto e Dolores Machado só se mudaram para o Rio de Janeiro em 1981.
Os anos 80 representam uma rica e produtiva fase da dublagem nacional e Garcia Junior é um dos responsáveis por essa lembrança. A partir de sua entrada na Herbert Richers, ele começou a construir sua carreira com personagens marcantes e icônicos.
Entre seus personagens mais lembrados em desenho animado, destacam-se: Corredor X (segunda dublagem de Speed Racer), Turbo (Rambo), Automan, Bebop (Tartarugas Ninjas), Gênio (Os Smurfs), o alce Montgomery (A nossa turma), e é claro, o maior de todos, o campeão de Etérnia, He-Man e seu alter-ego, Príncipe Adam.
Não há como desvincular o desenho animado He-Man da voz de Garcia Junior. Um trabalho primoroso de muita qualidade e que está na lembrança de milhares de fãs. É o caso de “se mudarem a voz, não é o mesmo personagem”.
É A VOZ DO HE-MAN!
É A VOZ DO HE-MAN!
No cinema, Garcia Junior é mais conhecido como “a voz de Arnold Schwarzenegger”, algo que ele faz com maestria, tornando a montanha de músculos um bom ator. É a mágica da dublagem. Quem nunca assistiu a um filme do “Mr. Olimpia” na voz de Garcia? E quem assistiu, assim como eu, não quer mais ver um filme dele no original. Ele começou essa história ao “topar” o convite do pai para dublar um novo filme que acabara de chegar para ser dublado: “Conan – O bárbaro”.
Mas além de “Schwarza”, também são creditados trabalhos de outros atores conhecidos, como Jean Claude van Damme, Christopher Lambert, Patrick Swayze, Robin Williams e James Belushi. Alguns desses atores, em filmes e papeis marcantes, como os clássicos “Highlander I e II”, “O grande dragão branco” e dois dos episódios da maior saga espacial de todos os tempos, “O Império contra-ataca” e “O retorno de JEDI”.
Garcia Junior fez a voz de Han Solo na primeira dublagem de "O Império contra-ataca" e "O retorno de JEDI".
Garcia Junior fez a voz de Han Solo na primeira dublagem de “O Império contra-ataca” e “O retorno de JEDI”.
Falando nesses papeis, é simplesmente fantástica a dupla Garcia Junior e o saudoso André Filho em diversos filmes, principalmente, na dublagem clássica de “Highlander – O Guerreiro Imortal” nos papeis de Connor MacLeod e Juan Sanchez Villa-Lobos Ramirez, respectivamente.
A dublagem original de "Highlander - O guerreiro imortal" com Garcia Junior e André Filho é espetacular.
A dublagem original de “Highlander – O guerreiro imortal” com Garcia Junior e André Filho é espetacular.
Voltando à Schwarzenegger, Garcia Junior dublou o “brucutu” nos seus melhores filmes, entre eles, “Comando para matar”, “O Predador”, “O Exterminador do Futuro 2 – O julgamento final”, “O sobrevivente”, “O último grande herói” e até mesmo a participação do ator em “Os Simpsons – O filme”. Os dois se “reencontraram” no mais recente filme “O último desafio” dublado nos estúdios DELART, no Rio de Janeiro.
Nossa! Você é muito feio.
Nossa! Você é muito feio.
Ao longo de sua carreira, Garcia Junior trabalhou em várias “casas” além da Herbert Richers, como a AUDIOCORP, ÁUDIO NEWS, CINEVIDEO, DOUBLESOUND e a já referida DELART. Uma das características fundamentais do trabalho de Junior, que ele mesmo exalta em entrevistas e palestras, é a sua autocrítica aliada ao profissionalismo máximo. Não é a toa que os trabalhos são sempre bem feitos.
Um dos capítulos mais destacados na história de Garcia Junior foi sua participação no programa infantil “T.V. Colosso” em que ele dublava os personagens J.F., Thunderbird e Daniel. Foi um dos maiores e mais criativos sucessos da televisão brasileira dos últimos tempos e agradava tanto às crianças, quanto aos adultos, pelas histórias divertidas, os bonecos bem feitos e a sensacional dublagem, comanda por outro craque, Mário Jorge.
J.F. na inesquecível T.V. Colosso.
J.F. na inesquecível T.V. Colosso.
Outro papel marcante foi em “Bom dia Vietnã” quando ele dublou o personagem de Robin Williams. É um de seus trabalhos favoritos, segundo ele mesmo, devido à história que cerca o trabalho. Após voltar de uma passagem por Portugal, Garcia Junior soube que o filme seria dublado e praticamente “implorou” aos executivos do estúdio para fazer o papel. Em Portugal, Garcia trabalhou durante algum tempo em rádio e se identificou de imediato com o personagem de Williams, um radialista no meio da Guerra do Vietnã. Ele inclusive assistiu ao filme lá.
BOOOOOOOOOOOOMMMMMMMMM DIAAAAAAAAAAA VIETNÃÃÃÃÃÃÃÃÃ!!!!!!!!!!!!
BOOOOOOOOOOOOMMMMMMMMM DIAAAAAAAAAAA VIETNÃÃÃÃÃÃÃÃÃ!!!!!!!!!!!!
Para fazer um bom trabalho, o dublador pediu apenas que tivesse a chance de estudar o papel da melhor forma possível, fazendo uma adaptação que estivesse à altura do filme, sem querer ganhar mais por isso. Mais uma prova do talento e dedicação desse profissional e consequentemente, mais um excelente momento na história da dublagem brasileira.
Em séries de televisão, Garcia Junior fez vários trabalhos, mas sem dúvida, Angus MacGyver em “Profissão Perigo” e Spock, na redublagem de “Jornada nas estrelas” são os mais queridos pelos fãs. A geração dos anos 80, que hoje está na casa dos “30 e tantos” não consegue assistir a essas séries sem a voz de Garcia Junior. Um fato curioso sobre MacGyver, é que na terceira temporada da série (dos episódios 5 ao 18), o personagem de Richard Dean Anderson foi dublado por Júlio César, outro importante profissional da área.
Quando a série "Jornada nas estrelas" foi redublada, Garcia Junior foi a voz do Capitão Kirk.
Quando a série “Jornada nas estrelas” foi redublada, Garcia Junior foi a voz do Capitão Kirk.
Dublando filmes da Disney ao longo dos anos 80 e 90, como nos clássicos “Uma cilada para Roger Rabbit” e “A bela e a Fera”, entre outros, Garcia Junior construiu uma boa relação com os estúdios, o que lhe rendeu o convite, no começo dos anos 2000, para trabalhar como representante Disney na América Latina, como responsável pela supervisão dos profissionais de dublagem em filmes e outros produtos. Paralelo a isso, ele continuou dublando e dirigindo diversas produções de sucesso, como “Procurando Nemo”, “UP – Altas aventuras”, “Vida de inseto”, “Os Incríveis” e muitos outros.
A "fase Disney" de Garcia Junior rendeu excelentes trabalhos.
A “fase Disney” de Garcia Junior rendeu excelentes trabalhos.
Hoje em dia, Garcia Junior continua dublando e dirigindo, sendo um dos profissionais mais requisitados e respeitados no meio. Muitos novos dubladores o admiram, assim como os fãs, e sabem que cada trabalho que envolve o nome “Garcia Junior” será assistido com bons olhos e ouvidos, já que o talento herdado dos pais e a competência desenvolvida ao longo dos anos se mostra na tela.
Esta é uma “Biografia” especial desse profissional que faz parte da memória afetiva de fãs como eu, que curtem, admiram e respeitam a arte da dublagem. E no dia de seu aniversário, mais que uma salva de palmas para Garcia Junior, o herói das vozes.
Abaixo, uma lista de diversos papeis que receberam a voz de Garcia. E se faltou algum trabalho ou se não há informações maiores neste texto, DESCULPE.
Agora que está terminando de ler este texto, sente-se na sua poltrona favorita e curta um dos muitos trabalhos de Garcia Junior. E quando estiver envolvido na trama, nem pense em deixar a frente da tela.
Melhor dizendo: NÃO DESGRUDA DAÍ!

Garcia Junior fez excelentes e memoráveis trabalhos como dublador e diretor.
Garcia Junior fez excelentes e memoráveis trabalhos como dublador e diretor.

Principais trabalhos de Garcia Junior:
  • Príncipe Adam / He-Man na série animada He-Man;
  • He-Man em Mestres do Universo (pela dublagem paulista);
  • Pica-Pau na série animada clássica Pica-Pau;
  • Richard Dean Anderson na série MacGyver – Profissão Perigo e no telefilme Stargate SG-1 (Episódio Piloto);
  • Billy Rosewood em Um tira da pesada (na dublagem do canal TNT;
  • Bo Duke (seriado os gatões / dukes of hazzard);
  • A maioria dos personagens do ator Arnold Schwarzenegger (O Exterminador do Futuro 2 e  3; O Vingador do Futuro; O Sobrevivente; Comando para matar; O Predador; O último grande herói; Os Simpsons: O filme);
  • Suicida no filme Máquina Mortífera;
  • Anjo Gabriel na série Desenhos bíblicos;
  • Montgomery Alce na série Nossa Turma;
  • Carlão na série Família Dinossauros;
  • Samuel na série Ark II;
  • Corredor X na série animada japonesa Speed Racer ;
  • Kojiro na série Shaider – seriado japonês de tokusatsu;
  • Chozen no filme Karatê Kid II: A hora da verdade continua;
  • Simba (Voz adulta) no filme de animação O Rei Leão;
  • Crash Bandicoot (Voz adulto, canções) no filme Crash Bandicoot;
  • Fera e Gaston no filme de animação A Bela e a Fera;
  • Alan no filme Um Duende no Parque;
  • Príncipe Eric no filme de animação A Pequena Sereia;
  • Roger Rabbit no filme de animação Uma Cilada Para Roger Rabbit;
  • Smurf Gênio na série animada Smurfs;
  •  JF (primeira voz), Daniel (segunda voz) e Thunderdog no programa TV Colosso;
  • Jaq o Rato, no filme de animação Cinderela;
  • Pai da Mindy, no Os Animaniacs;
  • Patrick Swayze no filme Ghost: Do doutro lado da vida;
  • Tom Hanks no filme Uma Dupla Quase Perfeita (redublagem);
  • William Shatner na série Star Trek, como o capitão Kirk;
  • Chuck Wagner na série Automan, como o próprio Automan;
  • Faraó Ramsés no filme de animação O Príncipe do Egito, da Dreamworks;
  • Christopher Lambert no filme Highlander, como Connor McLeod;
  • Jean-Claude Van Damme no filme O Grande Dragão Branco, como Frank Dux;
  • Robin Williams em diversos filmes como Bom Dia, Vietnã! e O Pescador de Ilusões;
  • James Belushi em diversos filmes como Milionário num Instante e Um Diretor Contra Todos;
  • Harrison Ford no filme Guerra nas Estrelas (primeira dublagem) e O Fugitivo;
  • Vincent Costello no filme Te Pego lá Fora;
  • Pato Donald no filme de animação O Conto de Natal do Mickey e em outros desenhos clássicos da Disney;
  • Luigi no filme de animação Carros;
  • Inácio e Luís David em Kassandra;
  • Jean-Claude Van Damme, no filme Garantia de Morte;
  • Kevin Costner, no filme Vingança.

Fonte: http://casadadublagem.freevar.com

Nenhum comentário:

Postar um comentário